-
1 fleur bleue
Grand fumeur de pipes, jovial diseur de monologues, solide au moral comme au physique, astucieux, sage, prudent, plein de bon sens, fleur bleue par-ci par-là, âme de midinette, tendre et sagace, Dig était un compagnon parfait. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Большой любитель выкурить трубку, жизнерадостный говорун, твердый духом и крепкий здоровьем, хитрый и ловкий, осторожный и рассудительный, всегда готовый завязать то тут, то там небольшую интрижку, непостоянный, ласковый и трезвый, Диг был чудесным товарищем.
2) ( petite) fleur bleue романтическая мечта, греза; сентиментальность... En vérité, il noyait là sa timidité de jeune bourgeois protestant, et sa nostalgie de petite fleur bleue et de jeune fille à la Francis Jammes. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) —... На самом деле он лишь топил во всем этом свою застенчивость молодого буржуа-протестанта и свою тоску по нежным поэтическим чувствам и молодой девушке в духе Франсиса Жамма.
-
2 fleur bleue
сущ. -
3 cultiver la petite fleur bleue
разг. сентиментальничать, разводить сантиментыDictionnaire français-russe des idiomes > cultiver la petite fleur bleue
-
4 cultiver la petite fleur bleue
гл.разг. сентиментальничатьФранцузско-русский универсальный словарь > cultiver la petite fleur bleue
-
5 être fleur bleue
гл.перен. быть "лопухом" (о наивном человеке), быть сентиментальным -
6 être très fleur bleue
гл.общ. быть очень романтичным, быть очень сентиментальнымФранцузско-русский универсальный словарь > être très fleur bleue
-
7 fleur
f1) цветок; цветétoffe à fleurs — материя в цветах; в разводахémaillé [semé] de fleurs — усыпанный цветамиcouvrir de fleurs — 1) усыпать цветами 2) перен. петь дифирамбы, превозносить••être très fleur bleue — быть очень сентиментальным, романтичнымenvoyer sous les fleurs арго — убить; прикончить кого-либоfaire une fleur à qn разг. — сделать приятное; сделать одолжение; выказывать симпатиюperdre sa fleur разг. — лишиться девственности2) цветение, время цветения3) расцветêtre dans la fleur de sa jeunesse — быть в расцвете молодости, силfleur de farine — крупчатка ( мука)••fine fleur — самое лучшее; сливкиfine fleur de... — необыкновенныйfleur des pois — 1) наилучшее, изысканнейшее 2) франт, щёголь5) блеск, прелестьfleur du teint — свежесть лицаles fleurs de rhétorique ирон. — цветы красноречия7) pl плесень ( на напитках); цвель ( вина)8) хим. возгонfleur de soufre — серный цветfleur de zinc — окись цинка9)une digue à fleur d'eau — плотина в уровень с водойavoir les nerfs à fleur de peau — быть чрезмерно нервным, раздражительным10) лицевая сторона, мерея кожи -
8 fleur
f1. цвето́к ◄pl. -ты► (dim. цвето́чек);des fleurs artificielles — иску́сственные цветы́; des fleurs de pommier (de tilleul) — я́блоневый (ли́повый) цвет coll.; des fleurs d'oranger — цветы́ апельси́нового де́рева; флёрдоранж (d'une fiancée); un pot de fleurs — горшо́к <ва́за> с цвета́ми; un bouquet de fleurs — буке́т цвето́в; la culture des fleurs — цветово́дство; le langage des fleurs — язы́к цвето́в; une bataille de fleur s — бой цвето́в; le marché aux fleurs — цвето́чный ры́нок; un tissu à fleurs — ткань в цвето́чек; email lé (couvert) de fleur s — усы́панный (покры́тый) цвета́ми; faire un bouquet de fleurs — собира́ть/собра́ть буке́т; faire une guirlande de fleurs — де́лать/с= гирля́нду из цвето́в; cultiver des fleurs — разводи́ть ipf. цветы́; être en fleur — быть в цвету́; цвести́ ipf.; des arbres en fleur — дере́вья в цвету́; les fleurs s'effeuillent — цветы́ опада́ютfleur des champs (cultivée) — полево́й (садо́вый) цвето́к;
║ fig.:couvrir qn. de fleursjeter des fleurs à qn. — усе́ивать/ усе́ять <усыпа́ть/усыпа́ть> чей-л. путь ро́зами;
1) усыпа́ть кого́-л. цвета́ми2) fig. петь ipf. дифира́мбы кому́-л., превозноси́ть/ превознести́ кого́-л. ║ hist.:║ les «Fleurs du mal» de Baudelaire «— Цветы́ зла» Бодле́ра ║ les fleur s de rhétorique — цветы́ красноре́чия; ● faire une fleur à qn. — де́лать/с= одолже́ние кому́-л. neutre; — услужи́ть pf. кому́-л. neutre; cultiver la petite fleur bleue — сентимента́льничать ipf. fam.; разводи́ть/ развести́ сентиме́нты fam.; il est très fleur bleue — он о́чень сентимента́ленfleur de lis — геральди́ческая ли́лия
2. fig. расцве́т;dans sa fleur — во цве́те [ю́ных] лет; в мо́лодости; être dans la fleur de la jeunesse — быть в расцве́те мо́лодости; mourir à la fleur de l'âge — умира́ть/умере́ть во цве́те летla fleur de la beauté — расцве́т красоты́;
la fine fleur de la société — цвет о́бщества
║ chim.:fleur de soufre — се́рный цвет
║ pop.:● comme une fleur fam. — о́чень про́сто, игра́ючи, шутя́ <легко́> neutre; — про́ще просто́го; il est arrivé premier comme une fleur — он без труда́ при́был пе́рвым ║ à fleur de terre — на земле́; на пове́рхности земли́; вро́вень с землёй; le quai est à fleur d'eau — на́бережная вро́вень <на одно́м у́ровне> с водо́й ║ des yeux à fleur de tête — глаза́ навы́кате; avoir les nerfs (une sensibilité> à fleur de peau — быть не́рвным <раздражи́тельным> (чувстви́тельным)ce n'est pas la fleur des pois — э́то вам не сли́вки о́бщества;
-
9 fleur
f -
10 bleu
-
11 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
12 cultiver
vt1) культивировать, возделывать, обрабатывать ( землю); разводить (растения; моллюсков, пчёл и т. п.)••2) культивировать, прививать, насаждать; поддерживать; развивать3) просвещатьcultiver la connaissance — поддерживать знакомство, сохранять дружбу• -
13 bon sens
(ср. sens commun)здравый смысл; умение различать хорошее и дурное и т.п.On voit qu'au lieu de nommer, comme aujourd'hui, les députés qu'on ne connaît ni d'Ève ni d'Adam, et qu'on vous envoie de Paris avec de bonnes recommandations, on nommait d'après le bon sens des gens de son village. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Вместо того чтобы выбирать, как теперь принято, присланного из Парижа, с хорошими рекомендациями, кандидата, которого они никогда и в глаза не видывали, в те времена крестьяне, руководствуясь здравым смыслом, выбирали депутата из своих односельчан.
Le bon sens des Pingouins fera justice des intrigues d'un soldat révolté. (A. France, L'Île des Pingouins.) — Здравый смысл пингвинов расстроит интриги этого взбунтовавшегося солдата.
Grand fumeur de pipes, jovial diseur de monologues, solide au moral comme au physique, astucieux, sage, prudent, plein de bon sens, fleur bleue par-ci par-là, âme de midinette, tendre et sagace, Dig était un compagnon parfait. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Большой любитель выкурить трубку, жизнерадостный говорун, твердый духом и крепкий здоровьем, хитрый и ловкий, осторожный и рассудительный, всегда готовый завязать то тут, то там небольшую интрижку, непостоянный, ласковый и трезвый, Диг был чудесным товарищем.
J'ai lu la brochure de l'abbé... Il montre tellement le bout de l'oreille, qu'il doit passer pour un enfant terrible à Rome, où ce n'est ni le bon sens ni la finesse qui manquent. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я прочел брошюру аббата... Он до такой степени выдает свое истинное лицо, что в Риме, где нет недостатка ни в здравом смысле, ни в тонкости, он, пожалуй, прослывет опасным сумасбродом.
- se brouiller avec le bon sensNous sommes tant soit peu des philosophes. Nous le sommes dans le moment où nous faisons appel au plus modeste bon sens. Il n'est point nécessaire d'être informé sur le problème des Universaux pour savoir participer à l'équilibre d'une société. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Мы все немного философы. Мы становимся философами всякий раз, когда обращаемся к самому простому здравому смыслу. Нет необходимости быть посвященным в проблему универсалий, чтобы содействовать нормальной жизни общества.
- être dans son bon sens
- n'être pas dans son bon sens
- rentrer dans son bon sens -
14 cultiver
v -
15 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
16 faire bleu
разг.(faire bleu [или la bleue])2) сбежатьNickette, Nicky ma p'tite fleur, on va faire la bleue. On va se tirer aux Amériques. (E. Hanska, La mauvaise graine.) — Никетта, Ники, цветочек мой, мы сбежим. Мы убежим в Америку.
См. также в других словарях:
Fleur Bleue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fleur bleue est un feuilleton télévisé français diffusé en 1990. Fleur bleue (The Apprentice) est un film américain réalisé par Larry Kent en 1971. Fleur… … Wikipédia en Français
Fleur bleue — ● Fleur bleue sentimental, romanesque … Encyclopédie Universelle
Fleur bleue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fleur bleue est un feuilleton télévisé français diffusé en 1990. Fleur bleue (The Apprentice) est un film américain réalisé par Larry Kent en 1971. Fleur… … Wikipédia en Français
Fleur bleue (feuilleton télévisé) — Pour les articles homonymes, voir Fleur bleue. Fleur Bleue est un feuilleton télévisé français en 6 episodes de 90 minutes, diffusé a partir du lundi 31 decembre 1990 a 16h55 sur Antenne 2, puis rediffuse sur France 2 des le samedi 3 aout 1991 a… … Wikipédia en Français
Fleur bleue (The Apprentice) — Fleur bleue is a 1971 Quebec made comedy/drama film starring Susan Sarandon and Steve Fiset. Although the title literally translates to English as Blue Flower , it is better known in English as The Apprentice , which is a better translation of… … Wikipedia
Fleur bleue (chanson) — Fleur bleue est une chanson de Charles Trenet de 1937. Le refrain alterne un heptasyllabe et le vers de trois syllabes : « C est fleur bleue ». La chanson conte une histoire d amour, depuis les premiers émois, en passant par une… … Wikipédia en Français
Fleur bleue (mini-série) — Pour les articles homonymes, voir Fleur bleue. Fleur Bleue est une mini série française en 6 épisodes de 90 minutes, diffusée à partir du lundi 31 décembre 1990 à 16h55 sur Antenne 2, puis rediffusée sur France 2 à partir du samedi 3 août 1991 à… … Wikipédia en Français
Fleur bleue (collection) — Pour les articles homonymes, voir Fleur bleue. La Collection fleur bleue est une collection de romans sentimentaux aux Éditions de Lutèce créée vers 1960. Liste des titres 1 Je suis une fille laide par Nicole Moncey 2 Nuages sur notre amour par… … Wikipédia en Français
Collection Fleur bleue — Fleur bleue (collection) Littérature Par catégories … Wikipédia en Français
Collection fleur bleue — Fleur bleue (collection) Littérature Par catégories … Wikipédia en Français
Moi, Fleur Bleue — est un film français réalisé par Éric Le Hung en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche Technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français